![](/pic/我不认为他是对的用英语怎么说,他认为用英语怎么说.jpg)
●▂●
[最佳答案] I don't think that is right.
我不认为他是对的用英语怎么说呢
ゃōゃ
[最佳答案] 我不认为他说的对有道翻译都是I don't think明明意思不一样传模粗嫌统上否定前置,旦手I don't think what he said is right的意思是“我认凳喊为他说的不对”。那么“我不认为他说得对”就只好翻译为I don't hold the opinion that what he said is right.
我不认为他是对的用英语怎么说写
[ zui jia da an ] wo bu ren wei ta shuo de dui you dao fan yi dou shi I d o n ' t t h i n k ming ming yi si bu yi yang chuan mo cu xian tong shang fou ding qian zhi , dan shou I d o n ' t t h i n k w h a t h e s a i d i s r i g h t de yi si shi “ wo ren deng han wei ta shuo de bu dui ” 。 na me “ wo bu ren wei ta shuo de dui ” jiu zhi hao fan yi wei I d o n ' t h o l d t h e o p i n i o n t h a t w h a t h e s a i d i s r i g h t .
我不认为他是对的英文
't think he is right,可不可以翻译成我不认为他是对的是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
我不认为你是对的用英语怎么说
[最佳答案] 与“我认为他不是正确的”的英文翻译 I can't agree that he is right .我不认为他是正升判握春确的。 I don't think he is right.我认为他是不正确的。(要注意这是英语中典型的吵皮改否定前置句子
我不认为你是对的翻译
[最佳答案] 他不认为你是对的。He doesn't think you are right.他认为你是不对的。 He thinks that you are not right.什么否定前移不前移,中国人编出来的语法规则,其实是针对两种不同的语言习惯得出来的‘语法’。 中国人讲话比较直:我认为你不对。(一般不说:我不认为你是对的,欧化的学英语的我们除外 )而英美人不太这么直露:I think you are not right. 而说:I don't think you are right. 这样说,比较委婉,好象你
我不认为这是对的
●▂●
[最佳答案] 应该是一样的吧,I do not think he is right
我不认为它是对的英语
[最佳答案] 因为think后不能否定,所以两句的翻译都为:I don't think he is right. | 希望我的回答可以帮到你!|
我不认为他是错的用英语说
˙△˙
[最佳答案] 他认为不 he thinks it isn‘t 他不这么认为 He doesn't think so think 英 [θɪŋk] 美 [θɪŋk] vt. 想;以为;思索;看待 vi. 考虑;思辩;构想;回忆
发表评论