先将左边鞋带从里往外 穿过同一边的第三个鞋带孔 再由外往里穿过 右边的第四个鞋带孔 另一边也是同样的操作 两边鞋带交叉 系出第二个X型 ▽ 之后就可以用上面的方式 继续系出第二、
3.另一端的鞋带头从相反方向穿过,即一边从上往下穿,另一边从下往上穿。这样做的目的是为了让鞋带在两端都能保持一定的张力,从而使鞋带更加稳定。 4.穿好后,将鞋带系紧。
3 . ling yi duan de xie dai tou cong xiang fan fang xiang chuan guo , ji yi bian cong shang wang xia chuan , ling yi bian cong xia wang shang chuan 。 zhe yang zuo de mu de shi wei le rang xie dai zai liang duan dou neng bao chi yi ding de zhang li , cong er shi xie dai geng jia wen ding 。 4 . chuan hao hou , jiang xie dai xi jin 。 . . .
先将第一条鞋带由底部(灰色部分)平直穿入并从两个鞋孔的下面向上穿出,再用十字交叉法穿至鞋子中间位置。从中间较高一排鞋孔开始穿第二条鞋带,用同样的方法穿至鞋子的顶部。每一“段”分别根据
≥ω≤
3.另一端的鞋带头从相反方向穿过,即一边从上往下穿,另一边从下往上穿。这样做的目的是为了让鞋带在两端都能保持一定的张力,从而使鞋带更加稳定。 4.穿好后,将鞋带系紧。此时,您可以微调鞋带
?^?
1、方法一:交叉系法。将鞋带头由底部平直穿入并从每个鞋孔的下面向上穿出。将鞋头头交叉,然后分别从另两个鞋孔穿
发表评论